INTEGRACIÓN / INTEGRATION

Junto a los alumnos de 3er año abordamos el proyecto de Integración donde los alumnos eligieron diferentes temáticas e investigaron sobre las mismas, dando luego una clase oral al resto de la clase.

Together with the 3rd year students, we came up with the Integration project, where the students chose different issues and investigated about them, giving them an oral class to the rest of the class.

Los alumnos eligieron las temáticas de Homofobia, xenofobia, racismo, sexismo y para terminar juntamente investigamos sobre la discapacidad o personas con necesidades especiales.

The student chose the issues of Homophobia, xenophobia, racism, sexism and at the end together we investigated about disable people or people with special needs.

Esta fue la cartelera que se puede observar a la entrada del Instituto SUMMA que armaron los alumnos de 3ero , junto con los alumnos de 2do que armaron sobre Bullying y discriminación.

This was the board that can be seen at the entrance of the Instituto SUMMA, that was made by 3rd year students, together with 2nd year students that worked on Bullying and discrimination.

 

 



Para trabajar el tema de la discapacidad o personas con necesidades especiales, primero vimos la película “Mundo Alas”. Luego invitamos a las autoras del libro “ Cuento con Alas”, para que nos puedan contar como fue la experiencia de conocer a las personas con necesidades especiales, escribir su historia,
armar los diferentes libros, en Braille, y en cd, como finalmente armar el tour y la película. En ese encuentro los alumnos tuvieron la oportunidad no solo de escuchar los interesantes relatos sino también hacerles preguntas y aprender más profundamente sobre el tema.

To work on the issue of disability or people with special needs, first we saw the movie
“Mundo Alas”. Then we invited the authors of the book, “Cuento con Alas”, to tell us all the experience of getting to know the people with special needs, write their story, to assemble the books, in braille and cd, and finally make the tour and the movie. In that meeting the students had the opportunity not only to listen to the interesting stories but also to ask questions and learn more deeply about the subject.

 

 



Para terminar el proyecto los alumnos tuvieron que elegir un tema abordado en el proyecto de Integración, y escribir una historia sobre el tema. Una de las alumnas escribió una carta a las autoras del libro que transcribimos aquí:

To end the project the students had to choose one of the approached issues in the Integration project and write a story about it. One of the students wrote a letter to the authors of the book that we transcribe here:

Estimadas escritoras:
Decidimos escribirles esta carta para expresarles nuestro más sincero agradecimiento por la charla dada el pasado miércoles. La película “Mundo Alas”, sumada a la presentación de sus libros para que todos los que deseen puedan leerlos, nos ha presentado un nuevo panorama en vistas del futuro. Tal vez algunos de nosotros nunca le habíamos dado una verdadera importancia a las historias, a las vidas de las personas discapacitadas. También es cierto que hay compañeros que no se sintieron tan allegados por el tema. Sin embargo, consideramos que ese número de adolescentes que demostraron tener mayor interés por temas como la inclusión o el día a día de las personas que aparecían en la película, quedaron muy impresionadas e
inspiradas por estas historias que desde afuera se ven tan complejas, pero cuando uno ve el semblante de estas personas parece tan simple. 
El proyecto nos dio la oportunidad de solidarizarnos y valorar ese tipo de situaciones que consideramos tan comunes. Además, nos inspiró para superar los obstáculos que se nos puedan presentar a lo largo de nuestras vidas y esforzarnos para lograr un país más equitativo y justo, con igualdad e inclusión. 
Estamos muy contentos de que se nos haya presentado esta oportunidad y queríamos agradecer por parte de nuestro curso su atención.

Atentamente 

Tercer año
Instituto SUMMA